Translate

Los renglones torcidos de Dios (Oriol Paulo, 2022)

 


Los renglones torcidos de Dios, es una película española de suspense psicológico dirigida por Oriol Paulo. Se puede ver en Netflix. La película es una adaptación de la novela homónima de Torcuato Luca de Tena. Es la segunda adaptación fílmica realizada existiendo una versión mexicana de 1983 (Tulio Demicheli), por lo visto, bastante penosa.

Está interpretada por Bárbara Lennie (Alicia/Alice Gould), Eduard Fernández (Samuel Alvar) y Loreto Mauleón (Monserrat "Montse" Castell).

La historia sigue a Alicia, una investigadora privada que se hace pasar por una enferma mental e ingresa en un manicomio para resolver el posible asesinato que ha ocurrido dentro de sus paredes. Según va transcurriendo la trama se plantea la duda de que si Alicia es realmente una detective o, en su delirio, lo cree ser. Es Alicia extremadamente inteligente y con una actitud aparentemente normal que hace que los propios médicos estén confundidos acerca de su verdadero estado mental.

Hacia el final de sus dos horas y media de metraje, parece que llegamos a una respuesta a esta cuestión, pero un giro final nos deja en un dilema preguntándonos qué es verdad y qué no.

A nivel artístico, la dirección de Oriol Paulo es solvente sin caer en burdos excesos con el tema de los enfermos mentales. El guion adaptado es muy fiel (dentro de su trasvase del libro al celuloide) y correcto. También el montaje cumple con creces su cometido e incluso permite ciertos "giros argumentales" muy loables. El trabajo actoral es extraordinario siendo todos los actores creíbles y sin manierismos. Eduard Fernández es un espléndido Samuel Alvar y Bárbara Lennie es una muy eficaz Alicia.

Al estar basada en el libro de Torcuato Luca de Tena hay diferencias con respecto al material original aunque es esta una versión bastante fiel. Normalmente, tolero estos cambios, ya que entiendo que son medios distintos habiendo tramas y personajes secundarios que deben sacrificarse para una mayor agilidad en el desarrollo. No se puede contar todo. Sí alguien así lo quiere, debería leerse el libro y omitir su visionado. Y todos contentos.

DIFERENCIAS  (NO LEER, SI QUERÉIS QUE OS SORPRENDA LA PELÍCULA).

El director del sanatorio mental, Samuel Alvar, se ensaña más con Alicia al recluirla con pacientes con patologías más graves. Aquí aparecen individuos extraños pesadillescos. En la película apenas aparecen. Me parece acertado para no desviar la atención del relato.

El personaje de María Luisa Fernández, otra detective privada y compañera de Alicia, no aparece. Así toda la trama que investiga en segundo plano es desechada.

Tampoco aparece una parte de la historia en la que los internos arrojan a la piscina a Ignacio Urquieta. En el libro como consecuencia de esto, éste recuerda la razón de su trauma (hidrofobia), puede superar su fobia al agua y marcharse recuperado. En la película sigue ingresado.

El final también es simplificado.

En la película, tras convencer Alicia a los médicos de su estado mental "sano", aparece el doctor amigo de su marido, que le dice "Alicia, ¿en qué lío te has metido ahora?", por lo que se entiende que en realidad ella se ha inventado que ejerce como detective, y sufre realmente de paranoia.

En el libro Alicia también sufre una paranoia provocada por su marido, que la expoliaba y convirtió su casa en un burdel. Alicia intentó envenenarle de verdad, mientras empezó a imaginarse que un médico amigo suyo era Raimundo, el cliente que la mandó investigar el "supuesto" asesinato.

Los doctores llegan a la conclusión de que Alicia no es peligrosa y su paranoia no volvería a aparecer siempre y cuando no se encontrara otra vez con su marido, así que la permiten irse a casa. El libro termina con Alice saliendo del centro, dándose cuenta de la verdad de su historia, y presa del pánico, no se siente preparada para vivir normalmente en el mundo exterior, aceptando finalmente su enfermedad. No confía en su capacidad para mantener el equilibrio mental y pide volver a entrar en el centro.


CURIOSIDADES.

La obra de Luca de Tena fue publicada en 1979, y muchos años antes que la novela "Shutter Island" del norteamericano Dennis Lehane, publicada en 2003. De este libro se hizo una adaptación cinematográfica (2010) protagonizada por Leonardo DiCaprio y dirigida por Martin Scorsese. Ambas novelas comparten una temática muy parecida. ¿Casualidad o plagio descarado?

En ambas historias la trama comienza cuando dos detectives entran en un centro psiquiátrico para resolver un misterio y se hacen pasar por enfermos mentales para integrarse. Hay un médico al que ambos protagonistas esperan, que no aparece porque está de viaje y que parece ser la clave para resolver el asunto. El lugar donde se desarrolla es un lugar aislado, con pabellones y edificios a los que los protagonistas no pueden acceder. Hay muchos momentos en los que dudas de los protagonistas y de su verdadera misión en el psiquiátrico. El final, en ambos casos, te deja una inquieta sensación de duda.

El título del libro es una metáfora que hace alusión al estigma de las personas que sufren un trastorno mental grave, los renglones torcidos de Dios.

Valoración: 3,5 ⭐ de 5.

El tráiler de la versión comentada.


No he encontrado el tráiler original de la versión mejicana pero aquí os dejo un clip de dicha adaptación.


Sigue a Décimo Círculo del Infierno en Instagram

Comentarios

  1. Deseando estoy de ver la película, pero me temo que me defraudará... Los renglones torcidos de Dios es uno de mis libros favoritos y mi listón es muy alto. Veremos a ver. Gracias por la documentada reseña.

    ResponderEliminar
  2. muy buena película 👏

    ResponderEliminar
  3. Igualmente, el libro es uno de mis favoritos. Uno de los pocos que he releído y no descarto volverlo a hacer. Una versión fílmica, buena o mala, me tira para atrás.

    ResponderEliminar
  4. Me ha gustado bastante esta adaptación aunque no puedo decir lo mismo del final. Es una lástima que se hayan decantado por un final más cinematográfico, menos literario. El final del libro era sublime, perfecto, único y éste no lo es. Este final es demasiado confuso, deja demasidas preguntas en el aire y no le hace justicia a una gran película. En fin.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Entrevista al autor Santiago Pedraza

Cuentos para monstruos: Witra - Santiago Pedraza