Translate

El bueno, el feo y el malo (Sergio Leone, 1966)

 



    Hoy toca revisar la última parte de la llamada Trilogía del dólar de Sergio Leone "El bueno, el feo y el malo" quien encumbraría la popularidad de este subgénero cinematográfico. La mítica trilogía se iniciaría con "Un puñado de dólares (1964)", continuaría con "La muerte tenía un precio (1965)" y terminaría con la película que hoy desmenuzamos y, que curiosamente, se trata de una "precuela" de las dos anteriores, ya que está ambientada en la Guerra Civil estadounidense, mientras que las otras dos películas se desarrollan después. Hacia el final de esta película, Blondie (Clint Eastwood) adquiere su característico poncho. Además, el arma de Clint en esta película es un revólver naval de 1851, mientras que su pistola en las otras dos películas es una Colt Single Action Army de 1873.

     Como ya hemos explicado en reseñas anteriores, la particularidad del personaje de Eastwood es la de un pistolero sin un nombre que le identifique. De rostro inexpresivo, barba de varios días, fumador constante y un poncho donde oculta su revólver.

    A diferencia de la primera parte, esta película contaría con un enorme presupuesto (más de un millón de dólares y donde Eastwood se llevaría para su bolsillo la más que respetable cantidad de 250.000 dólares)

    "El bueno, el feo y el malo" fue escrita por el propio Leone en colaboración con Luciano Vicenzoni. La película nos sitúa en La Guerra de Secesión donde un pistolero de pocas palabras con el apodo de "El Rubio" (El bueno) y su compañero Tuco (El feo), un buscado forajido y bandido y un peligroso pistolero a sueldo llamado "Sentencia" (El malo) pelean por conseguir un tesoro compuesto por monedas de oro pertenecientes al ejército confederado que yace escondido en la tumba de un cementerio.

    Sergio Leone no renuncia a sus amados primeros planos, caras sudorosas y largos silencios, paisajes áridos y polvorientos en los más de 150 minutos de metraje que se me han hecho bastante largos esta vez. Nos acompaña la mítica música del maestro Ennio Morricone, un elemento imprescindible en el cine de Leone. A destacar que Morricone aplica diferentes partituras según que personaje aparece en la escena. Para el personaje de Eastwood, el sonido de una flauta, para el de Tuco, el uso de voces y para Sentencia, la utilización de una ocarina.

    En su momento Tuco, el personaje de Eli Wallach, se ganó al público por su carisma y simpatía. A mí me ha parecido de lo peor, cansino a más no poder. No me ha hecho ni pizca de gracia. A gustos, colores.

    Para el papel del malo, el de Sentencia, tenemos a Lee Van Cleef, excelente actor que ya había salido en "La muerte tenía un precio" interpretando a otro personaje completamente distinto. Gracias a Leone, Lee Van Cleef recuperaría importancia en la meca del cine convirtiéndose en un actor clave en el spaguetti western.

    "El bueno, el feo y el malo", al igual que el resto de la trilogía, fue un gran escaparate para España ya que la mayor parte de los filmes fue rodada en tierras españolas. El desierto de Tabernas (situado en Almería), fue fundamental en la acción de la película, junto a La Sierra de Demanda y el río Arlanza, situados en la provincia de Burgos. Entre sus escenas más recordadas, el duelo a tres bandas entre Eastwood, Wallach y Lee Van Cleef, en el cementerio de Sad Hill. La ubicación real del Cementerio es Contreras, cerca de Salas de los Infantes, provincia de Burgos, España. Las coordenadas son: 41.990517, -3.408511.

    La escena del tiroteo de los tres hombres se denomina "enfrentamiento mexicano" o "truel". Hay varios documentos matemáticos que cubren los numerosos y complejos resultados de un truel. Otras películas que utilizan un truel son Inglourious Basterds (2009), Reservoir Dogs (1992), Pulp Fiction (1994) y Escape From L.A. (1996).

    En el cuadrilátero del cementerio, los tres hombres comienzan a posicionarse para el tiroteo. Sentencia se mueve hacia la izquierda, cruzando delante de Tuco. Se trata de un movimiento incómodo y peligroso si se tiene en cuenta lo fácil que sería dirigirse a él justo al lado de su adversario. Eso es hasta que te das cuenta de que Sentencia está maniobrando para tener el sol a su espalda, una regla dura y rápida de los pistoleros.

    En 1966, el ejército español construyó el cementerio de Sad Hill con más de 5.000 tumbas en el Valle de Mirandilla, en Burgos, para la secuencia final de esta película. Cuando terminó el rodaje, el decorado quedó abandonado tal y como lo construyeron y, durante medio siglo, la naturaleza ha intentado recuperarlo. Entonces, en octubre de 2015, un grupo de aficionados al cine, la Asociación Sad Hill, decidió empezar a excavar y, bajo cinco centímetros de tierra, encontraron el círculo pavimentado original. Durante varios meses, personas de toda Europa acudieron a la llamada de la asociación y viajaron a Sad Hill para desenterrar y restaurar el icónico escenario cinematográfico.


    La asociación Sad Hill es una entidad sin ánimo de lucro que trabaja por la recuperación de la memoria de la película. Nos explica David Alba, un burgalés de 35 años que preside la asociación: "Se trata del primer duelo triangular de la historia del cine. Otra innovación. Hasta la fecha, los duelos eran lineales, entre dos personas y en línea recta. Fue Sergio Leone el que incorporó los duelos en espacios circulares. Plazas principalmente. Se dice que es una especie de homenaje al circo romano" explica Alba.

    Actualmente se puede visitar, está abierto 24 horas, y aunque no está exactamente igual si es una curiosidad.





    Otros de los momentos para el recuerdo, la explosión del puente de Langston. Un puente que hicieron estallar tres veces. La primera explosión resultó muy pobre y se decidió rodar una segunda. El puente fue reconstruido por ingenieros del ejército español y tuvo como anécdota que explosionó sin que hubiera ninguna cámara grabando.
   
    Según Eli Wallach, cuando llegó el momento de volar el puente, Sergio Leone pidió al capitán del ejército español que estaba al mando que accionara la mecha, como muestra de agradecimiento por la colaboración del ejército. Accedieron a volar el puente cuando Leone dio la señal "¡Vai!" (¡Adelante!) por el walkie-talkie. Desgraciadamente, otro miembro del rodaje habló por el mismo canal, diciendo a un segundo miembro del rodaje las palabras "¡vai, vai!", que significa "está bien, procedan". El capitán escuchó esta señal, pensó que era para él y voló el puente. Desgraciadamente, no había cámaras funcionando en ese momento. Leone se enfadó tanto que despidió al miembro del rodaje, que enseguida huyó del plató en su coche como si le persiguiera el mismo Sentencia. El capitán estaba tan apenado por lo sucedido que le propuso a Leone que el Ejército reconstruyera el puente para hacerlo volar de nuevo, en apenas 2 días, con una condición: que el despedido fuera contratado de nuevo. Leone aceptó, el hombre fue perdonado, el puente se reconstruyó y la escena se rodó con éxito.
    
    Como todos los grandes actores, Clint Eastwood utilizaba un doble en las escenas peligrosas. En este caso se trataba de Puppo, un especialista italiano. Tras la primera detonación (la más débil) Eastwood dudó si usarlo en esa escena. Cuando vio la segunda (mucho más potente) le entró el miedo, decidió ponerse detrás del director y dijo: "Que salga Puppo". Así, en la tercera explosión, fue el doble italiano el que interpretó la escena. La voladura del puente resultó más fuerte de lo que parecía y una piedra estuvo a punto de matar al bueno de Puppo. Es la escena en la que Tuco y Blondie se agazapan detrás de los sacos de arena esperando la explosión y un trozo de roca del tamaño de un puño procedente de la explosión se estrella contra el saco de arena justo al lado de la cabeza de Puppo.

    Al tratarse de una película hecha en Italia, el sonido no se grababa en directo. Es decir, los actores y actrices decían sus líneas, y los diálogos se  doblaban  en postproducción. Esta era la forma tradicional de hacer películas en Italia y se debía a la mala insonorización de los estudios italianos. Todos los actores y actrices de esta película hablaron en su lengua materna y después se doblaban a otros idiomas en la postproducción (italiano, alemán, español, inglés, etc.).

    Los tres actores principales son los únicos que hablan inglés de verdad en esta película: Clint Eastwood, Lee Van Cleef y Eli Wallach, con la excepción de Al Mulock (el manco) y John Bartha (el sheriff). Todos los demás en esta película hablan realmente su lengua materna, sobre todo italiano y español, y fueron posteriormente doblados al inglés.
 
    Aunque Sergio Leone nunca hizo una secuela oficial de esta película, el guionista Luciano Vincenzoni escribió un tratamiento para una secuela, titulada provisionalmente "Il buono, il brutto, il cattivo n. 2". Según Eli Wallach, la película habría seguido a Tuco persiguiendo al nieto de Blondie por el oro. Clint Eastwood expresó su interés en actuar como narrador de la película. Joe Dante y Leone fueron contactados para dirigir y producir la película, respectivamente. El proyecto fue finalmente vetado por Leone, ya que no quería que se reutilizara el título de esta película, ni sus personajes.

    Según una introducción de Stephen King en uno de sus libros, esta película, junto con la novela "El Señor de los Anillos", es la principal influencia para su serie de libros "La Torre Oscura".

    Uno de los rasgos distintivos de los antihéroes es la ruptura de las normas morales convencionales y las leyes aparentemente justas, o el desafío a las figuras de autoridad que se supone que están del lado del bien. Los antihéroes presentados no son malos, son simplemente desagradables. El hecho de que Blondie abandone cruelmente a Tuco en el desierto no sirve para nada. Que Tuco atormente y engañe al viejo traficante de armas no sirve para nada. El hecho de que Sentencia mate a Stevens y deje tirada a su familia, incluso después de conseguir la información que quiere, y el pago por encima de eso, es vilmente innecesario.

Anécdotas de los actores principales:

Clint Eastwood

    Cuando terminó el rodaje, Clint Eastwood se había cansado del perfeccionismo y las exigencias de Sergio Leone. Los dos no volvieron a trabajar juntos, aunque Leone intentó que Eastwood apareciera en "Érase una vez en el Oeste (1968)".

    Sergio Leone reveló en un artículo biográfico que el poncho de Eastwood, que pronto se convertiría en un icono, fue una decisión de última hora que tomó basándose en el físico de Clint. Uno de los actores que estaba considerando para el papel era el famoso forzudo estadounidense Steve Reeves, muy conocido en aquella época por sus películas de Hércules realizadas en Italia un par de años antes. Leone consideró que la parte superior del cuerpo de Eastwood necesitaba más volumen, y para compensar, compró el poncho en España durante la producción de "Un puñado de dólares".

    Según el director, hubo que discutir mucho antes de que Clint Eastwood aceptara hacer la película porque creía que su personaje sería eclipsado por Tuco, incluso antes de que se le asignara el papel. Dijo: "En la primera película estaba casi solo. En la segunda, éramos dos, y ahora tres. Si sigue así, voy a acabar con toda una caballería".

    En una entrevista concedida en 2020 al Daily Mail, Eastwood reveló que aún posee el emblemático poncho, que lo guarda en una vitrina y que nunca lo ha lavado. En un momento dado se lo prestó a un amigo que lo expuso en un restaurante mexicano cerca de su casa en Carmel, California.

    Durante la producción, Clint Eastwood sufrió varias veces un golpe de calor, ya que no estaba acostumbrado al terreno accidentado.

Lee Van Cleef

    Para la escena en la que Sentencia interroga a María, la prostituta, para obtener información sobre Bill Carson, Lee Van Cleef se mostró consternado por el hecho de que tuviera que golpear realmente a María (Rada Rassimo. "No puedo golpear a una mujer". Rassimov respondió: "No te preocupes. Soy una actriz. Aunque me abofetee de verdad, no hay problema", pero Van Cleef respondió: "¡Lo sé, pero no puedo!". En consecuencia, se utilizó un doble para las tomas en las que se abofeteaba a Rassimov, que se intercalaban con tomas de Van Cleef. Como dijo más tarde: "Hay muy pocos principios que tengo en la vida. Uno de ellos es que no doy patadas a los perros, y el otro es que no abofeteo a las mujeres en las películas".
    
    Van Cleef también se mostraba tremendamente amable con todos los compañeros. Además de a su carácter, esto se debía a las cantidades casi industriales de alcohol que ingería a diario. "Los actores son muy divos y siempre imponen ciertas exigencias en los rodajes. El único requisito de Lee Van Cleef era disponer de seis cajas de cerveza durante el rodaje. Y se las bebía enteras", asegura Fava.
    
    Aquellas tremendas ingestas de alcohol las acababan padeciendo sus compañeros de reparto: "Cuando llevaba cinco cervezas ya no controlaba sus acciones. Se ponía a rodar escenas de una pelea y acababa pegando unos golpes tan terribles que los actores se quejaban de que les estaba atizando de verdad. Pero él se disculpaba porque no lo hacía con mala intención", rememora el segundo de dirección Fabio Fava.
    
    Cuando Van Cleef acababa de rodar, bajaba a Almería y seguía de fiesta, combinando whisky y todo el brandy de jerez que fuesen capaz de servirle. "El propio director estaba tan preocupado por el alcoholismo de Van Cleef que nos dijo que lo único que se le ocurría para parar aquello era invitar a su esposa al rodaje", cuenta Fava. Dicho y hecho. Sergio Leone hizo venir a la esposa y a la hija de Van Cliff desde Estados Unidos para asistir a la grabación. "Aquello fue mano de santo. Su consumo de alcohol se redujo a dos cervezas diarias, contando la de la comida".

Eli Wallach

    A pesar de interpretar a un forajido mexicano, Eli Wallach era de ascendencia judía-polaca.

    Cuando Eli Wallach llegó a Madrid. Todos los hoteles estaban llenos. Clint Eastwood le invitó a quedarse a dormir en casa de un amigo, y compartieron la misma cama. La esposa de Wallach, Anne Jackson, le dijo que podía presumir de ser el único hombre que se había acostado con Clint Eastwood.

    Eli Wallach nunca fuera nominado al Oscar. Los spaghetti westerns estaban mal vistos en Hollywood. El reparto de un hombre blanco en un papel hispano causó controversia y suele ser condenado como racista. Es poco probable por no decir imposible que un hombre blanco pudiera optar ahora a un papel hispano en la era moderna.


Frases para recordar:

- "Duermo tranquilo porque mi peor enemigo vela por mí".
- "El mundo se divide en dos, Tuco. Los que encañonan y los que cavan. El revólver lo tengo yo así que ya puedes coger la pala".
- "En donde nacimos, para no morir de hambre había que elegir ser cura o bandido".
"Cada revolver tiene su voz, y yo esa la conozco".
"Cuando tengas que disparar, dispara, no hables".
"Los gordos como tú me gustan, porque cuando caen de espaldas hacen mucho ruido”.
"Rubio, ruuuuubio, ruuuubio" (El feo subido a una cruz y con una soga al cuello gritando por Rubio para que le salve).
"¡Tú no lo sabes, pero eres un bastardo. Eres hijo de mil padres, todos tan bastardos como tú!"
"Tú sabes que es verdad. Y cuando busco a alguien siempre lo encuentro. Por eso me pagan".
- "Rubio, como te pille, te arranco el corazón y me lo como. ¡Hijo de una perra sarnosa!"
"Dios está con nosotros, porque también odia a los yanquis. – Dios no está con nosotros, porque también odia a los idiotas”.


Valoración final

⭐⭐⭐ de 5 (se me ha hecho pesada, aunque reconozco que está bien hecha y hay de nuevo planos excelentes)

Os dejo el tráiler original subtitulado a continuación 


¡No olvidéis dejarnos un comentario si os ha gustado la reseña!
¡Muchas gracias a Klaus por las correcciones!


Comentarios

  1. Gracias por esta completísima reseña tan llena de información. Me gusta especialmente el apartado de anécdotas. Muy completo 👌

    ResponderEliminar
  2. Me ha gustado tanto la reseña que de hecho la voy a "fusilar" para otro foro. Luego diré que me has copiado tú a mí. Cachis, no debería haber puesto esto aquí. Da igual, mirad a esta luz y olvidado todo. Jeje.

    ResponderEliminar
  3. Para mi gusto es la mejor película de vaqueros , no me canso de verla

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Entrevista al autor Santiago Pedraza

Cuentos para monstruos: Witra - Santiago Pedraza