Translate

La calavera de los susurros - Jonathan Stroud (Agencia Lockwood #2)

 

 
La segunda entrega de Agencia Lockwod sigue siendo la lectura agradable que nos ofrecía el primer tomo. Literatura Juvenil en vena. Sin ninguna locura extrema, nuestros protagonistas cubren su aventura sin que haya grandes dilemas éticos o vitales de por medio, salvo alguna muerte truculenta. La traducción sigue siendo horrorosa. No por el terror que va implícito en el tema del libro sino por lo mala que es. Sigue enrocada en traducir antorcha por linterna (torch en inglés). Un nuevo ejemplo que se me viene a la cabeza es hablar de pistola, revólver y pistola de chispa (hasta tres traducciones distintas) para el mismo concepto en inglés. Son tres armas bien distintas y, esto no tendría ninguna importancia si no fuera porque el mecanismo, distinto en las tres, influye en lo que ocurre. No quiero desvelar nada por anticipado de manera innecesaria.
 
Este segundo libro sigue con la aventuras de Lockwood, Lucy y George, en el que se les asigna supervisar las exhumaciones de un cementerio. El riesgo de sacar a un poderoso nigromante necesita de la supervisión de agentes. En el transcurso de las obras sale a la luz un siniestro espejo que desbarata toda la operación, el fantasma del nigromante es especialmente poderoso y todo se tuerce.

La aparición de este objeto nos descubre a los lectores el tráfico ilegal que hay sobre los objetos que tiene vinculados maleficios o eventos sobrenaturales, el mundo de los traficantes ilegales y el mercado negro en el que se tienen que ver envueltos nuestros protagonistas para recuperar el espejo y descubrir sus poderes reales. Se deja entrever que la todopoderosa agencia Fittes tiene intereses ocultos y extraños amigos en el submundo de objetos saqueados.

Aunque este libro se titule "La calavera de los susurros", esta, la calavera ya aparece en el primer volumen y se convierte en un protagonista más de la saga. Yo pensaba que su aparición era anecdótica pero se está transformando en uno más de la Agencia Lockwood. La calavera no tiene nombre aunque en esta historia se descubre que era un colaborador de un oscuro investigador de lo paranormal anterior a El problema.
La escalera de los gritos
La calavera de los susurros
El chico vacío
Aún no me lo leído
Aún no me lo leído
 
Recordemos que El problema es que los fantasmas dejasen de ser un mito y empezaran a intervenir en el mundo real con la necesidad de toques de queda al caer la noche y la aparición de los agentes especializados en gestionar a los fantasmas. Así como el DCIP, agencia gubernamental que coordina las diferentes agencias.

En definitiva es una buena historia muy en el tono de literatura juvenil y que estropea una mala traducción.

⭐⭐⭐⭐


Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

La mejor Nochebuena de mi vida - Eva Bosch (Relato especial Navidad 2024)

Mis mejores escenas de Televisión y Cine (I)